jueves, 24 de diciembre de 2009

Feliz Nochebuena y Feliz Navidad!


Hola a Tod@s!

Sí, ésta noche es Nochebuena y mañana Navidad... (ya os sabéis el villancico ¿no?)

Así que espero que os lo paséis muy bien en compañía de vuestros familiares y que comáis muchos dulces y turrón!

Felices Fiestas a TODOS/AS y Disfrutad de éstos días llenos de amor e ilusión.

Un Abrazo fuerte y un saludillo!


miércoles, 23 de diciembre de 2009

Mazapán Navideño

Hola a Tod@s!

Como se acercan las fechas navideñas y el año nuevo, hoy os explicaré una receta deliciosa, cómo hacer Mazapanes rellenos de Dulce de Yema. Es una receta ideal para acompañar a las comidas de éstas fiestas y además encantará a todos los pequeños.

Para las personas diabéticas recordar que es posible también realizar la receta siempre que se sustituya el azúcar por edulcorante que sino las subidas de azucar estan aseguradas!


Mazapanes Rellenos de Dulce de Yema

Ingredientes ( para 4 personas):


Para el mazapán:
200 grs. de azúcar (sino la cantidad equivalente en edulcorante)

150 gramos de almendra molida

100 gramos agua

Para el dulce de yema:
4 yemas de huevo (recordar que la yema es de color naranja, la clara es la parte de color blanco que también se puede guardar para hacer un merengue por ejemplo)

100 grs. de azúcar (sino la cantidad equivalente en edulcorante)

50 gramos de agua

Elaboracion:


El mazapán:
Hacer en el fuego almíbar mezclando el azúcar y el agua.
Añadir la almendra y remover fuertemente hasta formar una pasta algo espesa.
Dejar enfriar mientras realizamos el dulce de yema.


El dulce de yema:
En el fuego hacer almíbar fuerte con el azúcar y agua.
Batir las yemas solas y añadir a chorrito el almíbar mientras se remueve. (Se puede hacer con la batidora).

Echarlo de nuevo en la cazuela donde se ha hecho el almíbar y ponerlo al baño María, removiendo hasta que espese mucho. Tener cuidado que no hierva, ya que se puede cortar la crema. Dejar enfriar un rato.

Montaje de los mazapanes:
Amasar el mazapán y estirarlo con el rollo de cocina, en una superficie espolvoreada con azúcar glas (o edulcorante).

Cortar tiras de 4 centímetros. Y luego éstas en cuadrados.
Enrollar cada cuadrado en un palito de 1 centímetro de diámetro (podéis utilizar la parte alargada de los cubiertos.

Pegar la masa apretándola con los dedos para formar unos pequeños cilindros y pasarlas por azúcar glas (o edulcorante). Sacar del palo, dejar secar con la forma hueca y rellenarla con el dulce de yema.

Esperar a que se enfríe y comer con ganas de disfrutar de un dulce muy sabroso.


Un saludo.



sábado, 19 de diciembre de 2009

Ya llega el Sr. Invierno

Hola a tod@s!

Así es, ya llega el Señor Invierno y llega con fuerza!!!
Media península está helada y la otra media congelada. Los copos de nieve están cubriendo poco a poco las ciudades y los pueblos más altos.
Las colinas amanecen con los árboles completamente en blanco y las ramas se tronchan por el peso de la nieve.

Huele a festividad, los turrones, los dulces, los mazapanes, las uvas, los polvorones, los caldos calentitos, la leña de las chimeneas y las luces de navidad han hecho acto de presencia en todos los hogares.

Los belenes tradicionales y los papeles de regalo brillantes, vuelven otro año a cautivar a todos los corazones de las gentes que se reencuentran con sus allegados más lejanos o los más cercanos.

Y ése es el espíritu que estos días voltea por todo el mundo... el espíritu navideño en el principio de éste frío invierno.

.
¡¡¡Espero que tod@s tengais muy Buenas y Felices Fiestas!!!

Fotos del Mercado Medieval de Vitoria (Alava)


Hola a tod@s!

Aquí os muestro algunas de las imágenes que saque en el Mercado Medieval de Vitoria, espero que las disfrutéis y si podéis no os olvidéis de acudir a Vitoria el año que viene y asistir a éste gran evento.






Hasta pronto!

martes, 29 de septiembre de 2009

Mercado Medieval en Vitoria / Medieval Market in Vitoria

Hola a todo/as!

Éste fin de semana he podido asistir al que en mi opinión es uno de los mejores Mercados Medievales de España: el Mercado Medieval de Vitoria.

Era una feria enorme, ocupaba la totalidad del casco viejo de Vitoria y tenía claramente diferenciadas las zonas:

zonas de animales, zonas infantiles, Mercado Cristiano, Mercado Hebreo, zonas de zocos árabes, zonas de comidas artesanales junto con asados, zonas con herreros, panaderos, talladores de piedras... hasta jaulas para los "locos" de la época.

En unos días os contaré más sobre éste peculiar mercado que reunió a cientos de personas en un ambiente de antaño increíble.

Un saludillo!
-------------------------------------------------------------------------------------

Hello everyone!

This weekend I was able to attend in my opinion is one of the best Markets Medieval Spain: Vitoria's Medieval Market (Alava).

It was a huge fair, occupied the entire old town of Vitoria and had distinct areas:

areas of animals, children's playgrounds, Christian market, market Hebrew, areas of Arab souks, artisan food areas with barbecues, areas with blacksmiths, bakers, stone cutters ... to cages for "crazy" at the time.

In a few days I will tell you more about this peculiar market that brought hundreds of people in an incredible atmosphere of yesteryear.

A greeting!

lunes, 21 de septiembre de 2009

Mercado Medieval Algorta / Medieval Market Algorta



Éste fin de semana se ha celebrado el Tradicional Mercado Medieval de Algorta.

Éste año pude asistir y contemplar cómo se realiza en ésta localidad éste encantador Mercado.

Es un Mercado muy distinto a otros de su estilo, éste tenía toques étnicos con zonas donde poder ver animales como dromedarios y dónde poder descansar tomando té en tiendas de estilo árabe.


Además también hicieron desfile con músicos, banderas, acompañados por gente del pueblo y visitantes que se les iban uniendo por allá donde pasaban.

Un lugar muy entretenido dónde poder pasar unas horas de diversión.

--------------------------------------------------------------------------------


This weekend we celebrated the traditional Medieval Market Algorta (Spain).

This year I attend and see how it is done in this charming market town.

Market is very different from others of its kind it was ethnic touches to areas where you can see animals such as camels and drinking tea where they can rest in Arabic style tents.

In addition also made with musicians parade, flags, accompanied by townspeople and visitors who were joining them over there they went.

A very fun place where to spend a few hours of fun.

.

martes, 15 de septiembre de 2009

Galletitas de Vainilla / Vanilla Cookies


Mirad que pinta tan deliciosa tienen estos colgantes de Galletitas de Vainilla y Miel!

Miden aproximadamente 2 cms y son muy divertidos porque los podemos utilizar de pendientes, de colgantes, para crear un original brazalete personalizado...

Me encantan éstas galletitas que parecen super dulces y sabrosas!!!

------------------------------------------------------------------------------------------


See that look so delicious are these pendants Vanilla and Honey Cookies!

They measure about 2 inches and are great fun because we can use earrings, pendants, for create an original custom bracelet ...

I love these cookies that look super sweet tasty!

.

martes, 1 de septiembre de 2009

Fin de vacaciones

Ya han pasado las vacaciones estivales, largas para unos y cortas para otros...

Sea como fuere, ahora hay que ponerse las pilas y no dejar de crear fantasía artesana!

En unos días os colocaré todo lo que he estado realizando durante las vacaciones, que no creais que he parado quieta, apenas he tenido tiempo para descansar.

Además creo que ha sido uno de los meses de agosto más calurosos que he visto nunca, el año pasado fue mucho más relajado y fresquito.

Estad atentos a las novedades!

Un saludillo.
--------------------------------------------------------------------------------------

I have spent the summer holidays, long for some and short for others ...

Anyway, now you have to put batteries and not stop creating fantasy craft!

In a few days I will post everything I've been doing during the holidays, I have hardly had time to rest.

Also I think it was one of the months of August more hottest I've ever seen, last year was much morerelaxed and fresh.

Stay tuned for updates!
.

jueves, 20 de agosto de 2009

Artistas con Corazón


Éste año es en TORRELAVEGA del día 20 al 23 de Agosto donde se celebra la Campaña de Artistas con Corazón.

Aquí podréis encontrar el Mercado Solidario dónde muchas de nosotras colaboramos donando nuestras obras (broches, cuadros, colgantes, pendientes, diademas, peluches, pañuelos...) que realizamos artesanalmente por una muy buena causa: La lucha contra el cáncer de mama.

La Exposición Solidaria de Ilustración y Artesanía tendra lugar en la Escuela de Arte Eduardo López Pisano.

Os adjunto un mapa de la situación para que os sea más sencillo de encontrar el sitio:


Recordaros que TODO el dinero recaudado irá a parar a la Asociación Española Contra el Cancer AECC y que éste año se homenajea a Claudia Moya de Mundogominola.

Desde aquí animo a todos a participar y pasaros por Torrelavega, que además éstos dias está en fiestas.
.
-------------------------------------------------------------------------------

This year is in TORRELAVEGA 20 - 23 August where they celebrate the Campaign of Artists with Heart.

Here you will find the Market Solidarity where many of us are working to donate our works (brooches, boxes, pendants, earrings, diadems, stuffed animals, scarves ...) we made handmade hand for a good cause: the fight against cancer breast.

Solidarity Exhibition of Illustration and Crafts will take place in the School of Art Lopez Eduardo Pisano.

I attached a map of the situation so that you make it easier to find the site:


Remind you that all the money raised will go to the Spanish Association Against Cancer AECC and this year celebrates Claudia Moya of Mundogominola.

From here, I encourage everyone to participate and pass Torrelavega, also these days is at parties.
.

viernes, 31 de julio de 2009

¡Nueva Tienda en Etsy!



Hola a todos de nuevo!

Pues sí Amikukos al fin ha abierto tienda en Etsy!

Para quien se esté preguntando qué es Etsy? os cuento que es un conocido site donde poder comprar y vender artículos hechos a mano, totalmente de forma artesanal y a nivel mundial; la manera más fácil de llegar a todas partes del Mundo.

Iré poniendo algunos de los artículos que realizo combinando ése modo de dar a conocer mis obras con éste blog.

La dirección online de mi tienda es: Amikukos.etsy.com


No dejeis de visitarla!


------------------------------------------------------------------------



Hello everybody again!

Yes Amikukos finally opened Etsy store.

For those who´re wondering what is Etsy? story that he is a known site where you can buy and sell handmade items, craft fully and globally, the easiest way to reach all parts of the world.


I´ll go put some of the items I make combined this way to make my work with this blog.


The adresse of my online shop is: Amikukos.etsy.com


Visit me!

martes, 21 de julio de 2009

Traigo novedades, pero mañana os informo.

Un saludillo!

domingo, 12 de julio de 2009

Tocados Medievales/ Medieval Headdresses



Hola de nuevo!

Ahora os mostraré con imágenes los diferentes tocados medievales que usaban en la Edad Media para distinguir desde lejos y con una simple ojeada de dónde eran y en qué estado se encontraban las mujeres de ésa época.
.......................................................................................................

Hello again!
Now I'll show you pictures of different medieval headdresses worn in the Middle Ages to distinguish from a distance and with a mere glimpse of where they were and what state were the women of that era.


Tocado de una Mujer de Bergara, Gipuzkoa. Headdresses of Bergara Woman, Gipuzkoa (Basque Country - Spain)


Tocado de Mujer de Roncesvalles, Navarra. Headdresses of Roncesvalles Woman, Navarre - Spain


Tocado de una Mujer Vizcaína Viuda. Headdresses of Vizcayan Widow Woman (Basque Country - Spain).




Tocado de una Mujer Anciana Vizcaína. Headdresses of Vizcayan Elderly Woman (Basque Country - Spain).



Tocado de una Mujer de "Trespuentes", Álava. Headdresses of a Trespuentes Woman (Álava - Basque Country- Spain)



Tocado de "Fiesta" Vizcaya. Headdresses of "Festivals Days", Vizcaya (Basque Country-Spain).


Tocado de Mujer de Bayona - Iparralde. Headdresses of Bayona -Iparralde Woman (France)



Tocado de Mujer de Artziniega, Álava. Headdresses of Artziniega Woman, Alava (Basque Country - Spain)



Tocado de Mujer de Roncesvalles, Navarra. Headdresses of Roncesvalles Women, Navarre (Spain)


Tocado de Mujer de Estella - Lizarra, Navarra. Headdresses of Estella - Lizarra Woman (Navarre - Spain)


Y algunos ejemplos de cómo se vistieron las mujeres para acudir con éstos tocados a éste Mercado de antaño de Artziniega.





Espero que os haya gustado! I hope you´ve liked!

sábado, 11 de julio de 2009

Mercado Medieval Artziniega II / Festival Medieval Artziniega II




Hola a todos de nuevo!

Aquí os muestro unas imagenes de cómo eran las ruecas y los pasa-hilos de lana, telares (Hilanderos) que existían hace años.


Cómo podeis ver estan hechos totalmente de madera y a través de unos eficientes mecanismos giraban para facilitar el paso de las lanas hasta que quedaba un fino hilo de lana de oveja.




Las mujeres de la edad media debían pasar horas y horas girando la rueca para poder tener toda la lana preparada y poder hacer sus labores del hogar.

Además, también os enseño en las imagenes las demostraciones que estaban haciendo de diferentes técnicas de costura de antaño cómo son los bordados y los bolillos.


La siguiente entrada la dedicaré a los diferentes tipos de tocados medievales, que son muy interesantes y curiosos de ver.

Espero que os guste a todos.

-------------------------------------------------------------------------
Hello everybody again!



Here I show you some pictures of how they were going distaff and wool-yarn, looms (Spinners) that existed years ago.

As you can see are made entirely of wood and through efficient mechanisms whirled around to ease the passage of the wool until it was a thin thread of wool from sheep.


The average age of the women had to spend hours and hours turning the spinning wheel to get al the wool and ready to their household chores.

In addition, you also teach at the images, they were doing demonstrations of different techniques and how old sewing and embroidery bolillos.


The following entry the devote to different types of medieval headdresses, which are very interesting and curious to see.

I hope you like them all.

lunes, 29 de junio de 2009

Mercado Medieval de Artziniega / Festival Medieval Artziniega



Hola a todos! Como ya os comenté éstos días estaba algo liada y la razón es muy sencilla he ido hasta Álava (País Vasco - Spain) para visitar el Mercado Medieval de Artziniega!

El Mercado de Antaño es uno de los eventos más importantes a nivel nacional y se celebra a partir de éste año, el último domingo del mes de Junio.


Ésta villa retrocede 500 años y da a conocer la forma de vivir de la gente de la Edad Media.

Los vecinos de Artziniega engalanan sus calles, sus casas y sus iglesias; se disfrazan de habitantes del medievo y allí pude encontrarme con muchísima variedad de personajes de la época:

caballeros con sus caballos engalanados, doncellas, halconeros, tirititeros, artesanos, leprosos, malabaristas, nobles, peregrinos, mendigos, mercaderes, trovadores, bufones, zíngaros, percusionistas, magos, juglares, saltimbanquis, herreros, panaderos....


Hubo actuaciones de todo tipo, pero ya os lo iré contando en otras entradas del blog con las fotos correspondientes.


Pues el domingo hizo un día sensacional, mucho sol pero se estaba de maravilla.
Pasamos todo el día sin parar de ver una cosa tras otra: habían puestos de pasteles y rosquillas artesanales, puestos de mermeladas, de hierbas aromáticas, de quesos de cabra y oveja latxa (con Denominación de orígen vasco), de productos de derivados cárnicos (chorizos, pancetas, adobos, morcillas...), de dulces y caramelos, de orfebrería, de lanas, de mieles... de tantas cosas!!!

La verdad es que tengo muchísimas cosas que contaros!!! Me encanto ver la exposición de tocados de las doncellas de la época (haré una entrada colocando fotos, detalles, explicaciones...), también me gustó mucho ver los telares tradicionales, las mujeres tejiendo con diferentes técnicas (bolillos, punto de cruz, cardando lana...), las forjas y cómo realizaban las herramientas de hierro picando el hierro que calentaban en hornos con fuelles enormes a temperaturas elevadísimas!!!

Os dejo unas cuantas fotos para que os hagais a la idea de lo que fue ésta gran fería y en unos días os explico con más detalle lo más importante para que no os falte nada de información sobre éste Mercado Medieval único!

------------------------------------------------------------------------------------------

Hello everybody! As you comment on these days was something bundled and the reason is very simple, I was go to Álava (Basque Country - Spain) to visit the Medieval Market Artziniega!

The old market is one of the biggest events at the national level and is being held this year from the last Sunday of June.

This villa back 500 years and reveals the way of living of the people of the Middle Ages.

Artziniega neighbors decorate their streets, their homes and churches, dress up like medieval people there and I meet a lot of variety of characters of the period:

their horses decorated with knights, maidens, falconers, tirititeros, craftsmen, lepers, jugglers, nobles, pilgrims, beggars, merchants, minstrels, clowns, gypsies, drummers, magicians, jugglers, acrobats, blacksmiths, bakers ....

There were performances of all kinds, but I will go and counting on other blog entries with the corresponding photos.

Well Sunday was a sensational days, plenty of sunshine but it was great.
We spent the whole day without stopping to see one thing after another: they had made cake donuts and crafts, jams made from herbs, goat cheese and sheep Latxa (with name of Basque origin), from meat products ( sausages, bacon, marinade, black pudding ...), sweets and candies, in gold, wool, honey ... so many things!


The truth is that I have so much to tell! I love to see the exhibition of headdresses of the maids of the time (I will make an entry by placing pictures, details, explanations ...), I also love watching traditional looms, weaving women with different techniques (bobbins, cross stitch, carding wool ...), and how the forging of iron tools by clicking the iron heated in ovens with temperatures soaring to enormous bellows!

I leave with you a few pics for you to do the idea that it was largely fair and within days you explain in more detail the most important thing that you do not miss anything about this unique Medieval Market!